Claude Ciccolella

vidéaste - video maker


News

Dimanche 30 août 2020 - Sunday, August 30, 2020

Diffusion de "Sous les feuilles" au "SHINANO Primitive Sense Art Festival 2020, la purification de la montagne, le masque de l'eau" / Japon. Nobuyuki Sugihara, directeur artistique du festival : "Lorsque les gens font face à la nature, le sens du sentiment primitif redevient présent. Je pense que les beaux-arts sont nés à ce moment-là. La "nature" n'est pas seulement à l'extérieur de nous, elle contient la vie qui est en nous, héritée des origines de la vie. La vraie richesse est qu'il y a de la beauté dans le vivant hérité de la période Jomon. Nous créons une "culture" locale, des rives du lac Kizaki entourées par la nature majestueuse des Alpes du Nord japonaises, par des expressions qui ne peuvent exister qu'en rencontrant les populations locales qui y vivent, un festival qui relie l'extérieur et les habitants, l'art et la tradition, les villes et les régions." ... site web

Screening of "Under the leaves" at "SHINANO Primitive Sense Art Festival 2020, The purification of mountains, the mask of water" / Japan. Nobuyuki Sugihara, art director of festival :"When people straightly face to the nature, primitive sense will return to our feeling. I think fine art is born at that moment. "Nature" is not only at outside of us, contains the life of ourselves, inherited from the origin of life. The true richness is that there is beauty normally in the living that has been inherited from the Jomon period. We will create a local "culture" by staying on the shore of Lake Kizaki, which is surrounded by the majestic nature of the Japanese Northern Alps, and creating expressions that can only be created by meeting local people who live there.It is to create a festival as a cultural boundary that connects the outside and the locals, connects art and tradition, and cities and regions." ... web site


Sous les feuilles - Under the leaves   UHD   13'42    stéréo - stereo   2020   ...trailer...

L'arbre regarda l'homme. L'homme tendit ses bras. L'arbre émit des sons, des syllabes entrecoupées sortirent de son tronc, de ses branches, de ses racines, de sa terre. Pendant ce palabre sur le vol des oiseaux, le cancanements des canards, le sifflement du cygne, le couinement du ragondin, l'homme entoura le tronc de ses bras et sentit les odeurs des quatre saisons. Alors surgirent de sa mémoire quelques phrases de la Divine Comédie de Dante. « Si tu romps quelque branche d’un de ces arbres, rompues aussi seront les pensées que tu as. » Lors, avançant un peu la main, je cueillis un petit rameau d’un épais buisson, et le tronc cria : « Pourquoi me mutiles-tu ? » Puis devenu tout noir de sang, il cria de nouveau : « Pourquoi me brises-tu ? N’as-tu aucun sentiment de pitié ? Nous fumes hommes, maintenant nous sommes buissons. Ta main devrait être plus pieuse, eussions-nous des âmes de serpents. » Filmé au parc Borély, Marseille, février 2020 ... Lien images

The tree looked at the man. The man helded out his arms. The tree emitted sounds, some interspersed syllables came out of its trunk, its branches, its roots, its soil. During this palaver on the flight of birds, the quarreling of ducks, the hiss of the swan, the squeak of the nutria, the man wrapped his arms around the trunk and smelled the odors of the four seasons. Then sprang from his memory a few sentences from Dante's Divine Comedy. "If you break any branch of one of these trees, the broken thoughts will also be your thoughts." Then, reaching out a little, I picked a small twig from a thick bush, and the trunk cried out, "Why are you maiming me? Then, all black with blood, he shouted again: "Why are you breaking me? Do you have any feeling of pity? We smoke men, now we are bushy. Your hand should be more pious, if we had the souls of snakes. " Filmed at Parc Borély, Marseille, in February 2020 ... pictures link

...play...


Jeudi 5 décembre 2019 - Thursday, December 5, 2019

Installation du quadriptyque 12.08.02. dans le hall de l'École supérieure d'art d'Aix-en-Provence Félix Ciccolini pendant le 37e Festival Tous Courts. Photos Delphine Pincet.

Installation of the quadriptych 12.08.02. in the hall of the Aix-en-Provence School of Art Félix Ciccolini during the 37th Festival Tous Courts. Photos Delphine Pincet.



Quadriptyque - Quadriptych 12.08.02.   UHD   58'00    stéréo - stereo   2019   ...trailer...

Une esthétique épistémologique se nourrissant de paradoxes, de contradictions et d'utopies, où la perception sensible et les concepts scientifiques, entropie, antimatière et théorie des cordes... s'entendraient et se conjugueraient pour développer et composer un monde de questions nouvelles relatives à notre devenir écologique architectural et urbain.
Marseille en quatre volets, la nature sauvage à sa périphérie - l'archipel d'Endoume, le monument architectural symbole de ses aspirations - la Marseillaise et son espace urbain dans un contexte politique spécifique - l'effondrement de deux immeubles causant la morts de huit habitants - une représentation "in memoriam" de cette catastrophe. Les vidéos Décembre, Août et Février constituent l'expérience sensible des propositions scientifiques spéculées et détournées, Novembre la mort obscène vue du ciel. (+) ... Lien images

Epistemological aesthetics feeding on paradoxes, contradictions and utopias, where the sensitive perception and the scientific concepts, entropy, antimatter and string theory... would get along and combine to develop and compose a world of new questions about our architectural, urban and ecological future.
Marseille in four parts, the wild nature on its outskirts – the Endoume archipelago, the architectural monument symbolizing its ambitions – the Marseillaise, and its urban space in a specific political context – the collapsing of two buildings in the heart of Marseille – an "in memoriam" representation of this disaster. The videos December, August and February constitute the sensory experience of speculated and distorted scientific proposals, November is obscene death seen from the sky.
(+) ... pictures link


Décembre - December   UHD   21'16   stéréo - stereo  2018   ...trailer...

La roche tressaute, le champ se déplace, le hors-champ se condense, le bruit déchire l'eau, l'espace se chevauche, noir blanc traces suspendues, envol du jour d'avant. Expérience sensible du phénomène entropique de l'archipel d'Endoume, Marseille, dans un journal cinématographique en cinq jours. Premier volet du Quadriptyque 12.08.02. (+)

The rock jumps, the field moves, the out-of-field condenses, the sound rips the water, the space overlaps, black white traces suspended, flight of the day before. Sensitive experience of the entropic phenomenon of the archipelago of Endoume, Marseilles, in a cinematographic journal in five days. First part of the Quadriptych 12.08.02. (+)

...play...


Août - August   UHD   15'41   stéréo - stereo   2019   ...trailer...

Sur les traces de l'antimatière, jet de lumière dans un tourniquet compulsif de temporalité fractale, rencontre entre l'image et son anti-image et leur désintégration dans un vide sidéral. Confronté à notre désir de repousser les frontières de l'exploration et de la connaissance notre condition humaine est soumise à son épreuve fatale. Expérience sensible de l'antimatière sur la tour la Marseillaise dans un journal cinématographique en quatre jours. Deuxième volet du Quadriptyque 12.08.02. (+)

On the footsteps of antimatter, light is thrown in a compulsive roundabout of fractal temporality, an encounter between the image and its anti-image and their disintegration in a sidereal vacuum. Confronted with our desire to push back the frontiers of exploration and knowledge, our human condition undergoes a fatal test. A sensory experience of antimatter on the tower la Marseillaise in a four-day-long cinematographic journal. Second part of the Quadriptych 12.08.02. (+)

...play...


Février - February   UHD   15'06   surrond   2019   ...trailer...

Perception de la tension de l'espace urbain marseillais, de son volume d'univers en interaction avec le sentiment de perte de repère et de confusion après l'effondrement le 5 novembre 2018 de 2 immeubles et du décès de 8 habitants, de plus de 2600 délogé.e.s pour habitat insalubre. Expérience sensible de la théorie des cordes sur l'espace urbain marseillais dans un journal cinématographique en trois jours. Troisième volet du Quadriptyque 12.08.02. (+)

Perception of the tension of Marseille's urban space, of its volume of universe interacting with the feeling of the loss and the confusion after the collapse on November 5, 2018 of two buildings and the death of eight inhabitants, more than 2600 dislodged for unhealthy housing. Sensitive experience of string theory on Marseille's urban space in a cinematographic journal in three days. Third part of the Quadriptych 12.08.02. (+)

...play...


Novembre - November   HD  4'54   stéréo - stereo   2019  

Marseille vue du ciel, à la mémoire des huit habitants décédés suite à l'effondrement des deux immeubles en plein coeur de la cité. Journal cinématographique en une journée à la date de la catastrophe. Dernier volet du Quadriptyque 12.08.02. (+)

Marseille seen from the sky, in memory of the eight inhabitants who died following the collapse of two buildings in the heart of the city. Cinematographic journal in one day at the day of the disaster. Last part of the Quadriptych 12.08.02. (+)

...play...

 

© 2020 by Claude Ciccolella